-
1 степень качества
Economy: degree of quality, quality category -
2 степень качества
n1) gener. Qualitätsstufe (чего-л.)2) commer. Güteklasse3) food.ind. Gütegrad, Gütestufe4) f.trade. Qualitätsgrad, Qualitätsstufe -
3 степень качества
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > степень качества
-
4 степень качества сигнала
Русско-английский морской словарь > степень качества сигнала
-
5 степень качества сигнала
Русско-английский военно-политический словарь > степень качества сигнала
-
6 меньшая степень качества
adjgener. inferioridadDiccionario universal ruso-español > меньшая степень качества
-
7 низшая степень качества
adjgener. desventajaDiccionario universal ruso-español > низшая степень качества
-
8 степень
1. height2. notchни в малейшей степени, ничуть, нисколько — not in the least
3. certain extentдо такой степени, чтобы — to the extent that
в известной мере; до некоторой; степени — certain extent
в большой мере, в значительной степени — to a great extent
4. measureдо некоторой степени; отчасти — in a measure
в какой-то мере, до некоторой степени — in some measure
5. levelуровень интеграции; степень интеграции — integration level
уровень доверия; степень уверенности — level of confidence
6. ratioпередаточное число; степень измельчения — reduction ratio
7. amount8. degrees9. degree; extent; powerпервая степень; первой степени — i degree
степень " серверности " — "server" degree
10. gradeстепень сложности работы; категория работы — job grade
11. pitch12. powerвозвел в степень; возведенный в степень — raised to a power
13. rateстепень распада; степень разрушения — rate of decay
Синонимический ряд:уровень (сущ.) уровень -
9 степень
(ж)1. Grad (m); Maß (n); Klasse (f);2. Potenz (f);3. Stufe (f);степень вязкости — Zähigkeitsgrad (m); Viskositätsgrad (m);
степень качества — Gütegrad (m);
степень текучести, вязкости — Flüssigkeitsgrad (m);
степень заполнения, наполнения — (F)üllungsgrad (m);
степень доброкачественности воды — Gütegrad (m) des Wassers;
степень твёрдости, жёсткости — Härtegrad (m);
степень хемеробии — Hemerobienstufe (f);
степень податливости — Nachgeben (n);
степень деформации — Umformgrad (m); Formänderungsgrad (m);
степень нагрузки — Auslastung (f); Belastungsgrad (m);
степень точности — Genauigkeitsgrad (m);
степень мокроты, влажности — (N)ässegrad (m);
степень очистки — Reinigungsgrad (m);
степень насыщения — Sattigungsgrad (m);
степень загрязнения — Schmutzbeiwert (m); Verschmutzungsgrad (m); Verunreinigungsgrad (m);
степень неустойчивости — Instabilitätsgrad (m); Labilitätsgrad (m);
степень усадки — Schwindungsgrad (m);
степень озёрности — Seenfläche (f);
степень осадки — Setzungsgrad (m);
степень очистки — Reinheitsgrad (m);
степень твёрдости — Härtestufe (f); Härtegrad (m);
степень жёсткости — Steifheitsgrad (m);
степень трофирования — Trophiegrad (m);
степень мутности — Trübstoffgehalt (m);
степень уплотнения — Verdichtungsgrad (m); Verpressungsgrad (m)
-
10 степень
степень ж. измельчения Mahlfeinheitsgrad m; Mahlgrad m; Mahlungsgrad m; Vermahlungsgrad m; Zerkleinerungsgrad m; Zerkleinerungsverhältnis nстепень ж. неравномерности угловой скорости коленчатого вала двигателя Ungleichförmigkeitsgrad m der Winkelgeschwindigkeitстепень ж. очистки, обеспечиваемая фильтром Filterwirkungsgrad mстепень ж. расширения Ausdehnungsverhältnis n; Entspannungsverhältnis n; Expansionsgrad m; Expansionsverhältnis nстепень ж. сжатия Druckverhältnis n; Kompressionsgrad m; Kompressionsverhältnis n; Kontraktionsziffer f; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis n; Verdichtungszahl fстепень ж. уплотнения Kompressionsgrad m; Kompressionsverhältnis n; Packungsdichte f; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis n -
11 степень достоверности
2.8 степень достоверности (confidence grade): Оценка (2.3) качества (2.32) относительно показателей точности (2.1)и надежности (2.37).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.8 степень достоверности (confidence grade): Оценка (2.3) качества (2.32) относительно показателей точности (2.1)и надежности (2.37).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.8 степень достоверности (confidence grade): Оценка (2.3) качества (2.32) относительно показателей точности (2.1)и надежности (2.37).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > степень достоверности
-
12 степень
1. (в значениях· размах, масштаб, уровень, ступень, категория) о βαθμός- окисления - οξείδωσης, ο αριθμός οξείδωσης2. (произ-ведение нескольких равных сомножителей) η δύναμη 3. (учёное звание) о (επιστημονικός) τίτλος, ο βαθμός 4. грам. о βαθμ/όςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > степень
-
13 степень приемлемого качества
Makarov: acceptance quality levelУниверсальный русско-английский словарь > степень приемлемого качества
-
14 степень точности определения качества
Quality control: qualify accuracy levelУниверсальный русско-английский словарь > степень точности определения качества
-
15 степень полноты и качества окорки
neng. EntrindungsqualitätУниверсальный русско-немецкий словарь > степень полноты и качества окорки
-
16 степень приемлемого качества
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > степень приемлемого качества
-
17 Сравнительная степень
Сравнительная степень указывает на наличие у объекта какого-либо качества в большей степени, чем у другого объекта:Der Bruder ist älter als die Schwester. - Брат старше сестры.ihr um 3 Jahre älterer Bruder… - её брат, который старше её на 3 года,…Сравнительная степень употребляется, когда сравниваются два предмета или явления:Ein Vater hatte zwei Söhne, davon war der ältere (nicht: der älteste) klug. - У отца было два сына, из них старший (не: самый старший) был умным.Сравнительная степень образуется путем прибавления к основе прилагательного суффикса -er:breit – breiter ширеfleißig – fleißiger прилежнееПри этом у некоторых прилагательных выпадает или может выпадать -e в слоге, предшествующем суффиксу -er (см. Особенности образования степеней сравнения, с. 272).Некоторые односложные прилагательные получают в сравнительной степени умлаут (см. с. 274-275).После сравнительной степени используется союз als:Союз denn устарел. Он употребляется в высоком стиле, в конструкции прилагательное в сравнительной степени + denn + je и с целью избежать повторения als:Dieses Jahr war das Wetter schlechter denn je (zuvor). - В этом году погода хуже чем когда-либо (раньше).Er war als Schriftsteller noch begabter denn als Maler. - Как писатель он был ещё более одарённым, чем как художник.Прилагательные в сравнительной степени могут употребляться в качестве определения и в качестве именной части сказуемого. В первом случае они склоняются, во втором – не склоняются:Das ist ein interessanterer Roman. - Это более интересный роман.Dieser Roman ist interessanter als jener. - Этот роман интереснее, чем тот.У некоторых прилагательных (jung, alt, lang, kurz, groß, klein; alt, neu и т.д.) форма сравнительной степени может означать не бóльшую, а меньшую степень качества по сравнению с положительной:ein jüngerer Mann - не моложе, а старше, чем ein junger Mannein älterer Mann - не старше, а моложе, чем ein alter MannСравнительная степень относится по смыслу к антонимичному прилагательному:jung - älter - altalt - jünger - jungkurz - länger - langDas ist etwas für ältere Leute. - Это кое-что для пожилых людей.Значение сравнительной степени älter передано на русский язык словом пожилой (= начинающий стареть, немолодой).Wir führten ein längeres Gespräch. - Мы вели довольно продолжительную беседу.В переводе добавлено слово „ довольно“, несколько уменьшающее степень качества.Das ist eine größere Stadt. - Это (относительно) крупный город.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сравнительная степень
-
18 Превосходная степень
Превосходная степень выражает наибольшую степень качества. Она образуется путем прибавления суффикса - (e)st к основе прилагательного в положительной степени (выбор - est или -st зависит от типа основы, см. п. 2, с. 272, 273):klug умныйder klügste самый умныйdie klügste самая умнаяdas klügste самое умноеam klügsten умнее всего / всехder fähig ste Student - самый способный студентdie heiß este Jahreszeit - самое жаркое время годаНекоторые односложные прилагательные получают в превосходной степени умлаут (см. с. 273).Прилагательные в превосходной степени, употребляемые в качестве определения, склоняются (Об употреблении артикля перед существительными, определяемыми прилагательными в превосходной степени, см. п. 22, с. 13). В качестве части составного сказуемого могут использоваться как склоняемые формы, так и конструкция am … (e)sten:Der höchste Fernsehturm ist der Berliner. (определение) - Самая высокая телебашня – берлинская.Der Berliner Fernsehturm ist der höchste (Fernsehturm). (часть составного сказуемого) - Берлинская телебашня – cамая высокая (телебашня).Der Berliner Fernsehturm ist am höchsten. (часть составного сказуемого) - Берлинская телебашня – cамая высокая (телебашня) / выше всех.Прилагательные в превосходной степени могут употребляться в конструкции разделительного генитива. При этом один предмет с наибольшим свойством или качеством выделяется из многих однородных. Существительное в генитиве множественного числа определяет местоимение einer, eine, eines:Neiner / eines / eine // der besten …Deinem / einem / einer // der besten …Aeinen / eines / eine // der besten …Peter ist einer der besten Sportler unserer Universität. - Петер – один из лучших спортсменов нашего университета.Dieses Haus ist eines der schönsten Häuser in unserem Dorf. - Этот дом – один из самых красивых в нашей деревне.Diese Wohnung ist eine der billigsten (Wohnungen) in Minsk. - Эта квартира одна из самых дешёвых (квартир) в Минске.Wir wohnen hier in einem der teuersten Hotels. - Мы живём здесь в одной из самых дорогих гостиниц.Er war der fähigste von (unter) uns. - Он был самым способным из (среди) нас.Von allen vier Schränken ist der Schrank am höchsten / der höchste. - Из всех четырёх шкафов этот шкаф самый высокий.Der Intercity fährt am schnellsten von allen Zügen. - Интерсити самый скоростной из всех поездов.Dies ist der spitzeste Bleistift von allen. - Это самый острый карандаш из всех (карандашей).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Превосходная степень
-
19 шкала качества
оценка качества; определение сорта — grade estimation
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > шкала качества
-
20 показатель качества электрической энергии
показатель качества электрической энергии
Величина, характеризующая качество электрической энергии по одному или нескольким ее параметрам.
[ ГОСТ 23875-88]
- установившееся отклонение напряжения dUy;
- размах изменения напряжения dUt;
- доза фликера Рt;
- коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения КU;
- коэффициент n-ой гармонической составляющей напряжения КU(n);
- коэффициент несимметрии напряжений по обратной последовательности К2U;
- коэффициент несимметрии напряжений по нулевой последовательности К0U;
- отклонение частоты Df;
- длительность провала напряжения Dtп;
- импульсное напряжение Uимп;
- коэффициент временного перенапряжения Кпер U.Параллельные тексты EN-RU
THD is the power analysis value and a quick measure of the total distortion present in a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) является показателем качества электрической энергии и позволяет быстро оценить степень искажения формы синусоидального сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
Смотри также
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель качества электрической энергии
См. также в других словарях:
первичная степень качества приёма — pirminis priėmimo kokybės laipsnis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. primary grade of reception quality vok. Primärempfangsgütestufe, f rus. первичная степень качества приёма, f pranc. qualité primaire de réception, f … Radioelektronikos terminų žodynas
вторичная степень качества приёма — antrinis priėmimo kokybės laipsnis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. secondary grade of reception quality vok. Sekundärempfangsgütestufe, f rus. вторичная степень качества приёма, f pranc. qualité secondaire de réception, f … Radioelektronikos terminų žodynas
СТЕПЕНЬ — степени, мн. степени, степеней, жен. 1. Сравнительная величина, сравнительное количество, сравнительный размер, сравнительное качество чего н. Степень культурности. Высокая степень мастерства. Степень родства (количество рождений, связывающих… … Толковый словарь Ушакова
степень — и; мн. род. ей, дат. ням; ж. 1. Сравнительная величина, характеризующая что л., мера чего л. С. сжатия газа. С. продуктивности животноводства. С. точности вычислений. С. свободы. С. радиации. С. погрешностей измерения. С. родства (разная… … Энциклопедический словарь
степень достоверности — 2.8 степень достоверности (confidence grade): Оценка (2.3) качества (2.32) относительно показателей точности (2.1)и надежности (2.37). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
степень доверия — 3.26 степень доверия: Характеристика, определяющая весомость априорных, дополнительных и косвенных доказательств способности поставщика обеспечить выполнение требований к качеству партий тары Источник: ГОСТ 30765 2001: Тара транспортная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
степень — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? степени, чему? степени, (вижу) что? степень, чем? степенью, о чём? о степени; мн. что? степени, (нет) чего? степеней, чему? степеням, (вижу) что? степени, чем? степенями, о чём? о степенях 1.… … Толковый словарь Дмитриева
«Качества жизни» концепции — широко распространенные в современной буржуазной философии, социологии, политологии, политической экономии представления о социально экономических, политических, культурных и экологических условиях существования личности, включая условия труда и… … Научный коммунизм: Словарь
Степень применения — 5.1. Степень применения 5.1.1. Система качества, как правило, взаимоувязана со всеми видами деятельности, определяющими качество продукции. Ее действие распространяется на все этапы жизненного цикла продукции и процессы от первоначального… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
степень очистки от оксидов — 3.6 степень очистки от оксидов: Условно оцениваемые коррозионные поражения поверхности металла после обработки одним из способов удаления оксидов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАЧЕСТВА ЗНАНИЙ — выявляются в результате многоаспектного анализа усвоения и применения знаний человеком в разл. видах деятельности. Понятие К. з. предусматривает соотнесение видов знаний (законы, теории, прикладные, методол., оценочные знания) с элементами… … Российская педагогическая энциклопедия
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Башкирский
- Греческий
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский